Pumlans vänner har segrat

Den långa kampen är över. Under nästa år kommer ordet pumla att få sin berättigade plats i Svenska Akademins ordlista.

Vid målet. Äntligen står Ove Friman vid sitt mål. 1988 startade han föreningen Pumlans vänner. Nästa år kommer ordet att ingå i SAOL:s ordlista.

Vid målet. Äntligen står Ove Friman vid sitt mål. 1988 startade han föreningen Pumlans vänner. Nästa år kommer ordet att ingå i SAOL:s ordlista.

Foto: Anders Alm

Luleå2014-06-11 19:06

– Det kommer att kännas fantastiskt att se det i tryck, säger Ove Friman, president i föreningen Pumlans vänner.

Det är Svenska akademin som aviserat att ett tiotal nya dialektord kommer att plockas in i nästa upplaga av ordlistan. Den ska tryckas någon gång under 2015.

Bland övriga nya ord återfinns butta (som betyder knuffa), katig (kavat) och exter (hyss).

– Pumla används i Norrland. Det är ett ord som jag vet att många saknar i ordlistan. Det betyder julgranskula, säger Lena Wenner, dialektforskare vid Institutet för språk och folkminnen i Göteborg.

Att påstå att Ove Friman vigt sitt liv till att lyfta fram ordet pumla är en smula överdrivet. Det var först 1988 som han tog upp kampen efter att ha upptäckt att stora delar av Sverige inte hade en aning om ordets existens.

Han bildade föreningen "Pumlans vänner" som i dag har 803 medlemmar.

– Jag vet inte riktigt hur vi ska fira det här. Det ska förhoppningsvis bli någon form av releaseparty som ska äga rum i Luleå. Det är ju ändå där som ordet är mest vanligt.

President Friman är dock en smula missnöjd över hur Svenska akademin tolkar ordets betydelse.

– Det är en vanföreställning att pumla betyder julgranskula. Egentligen betyder ordet "ihåligt föremål i glas". Kommer du ihåg att man brukade till exempel tala om att gamla kaffebryggare som hade glaspumlor?.

Framgången till trots, kampen går vidare.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!