Luleås första tvåspråkiga förskola öppnas

Hösten 2019 öppnar Luleå kommun en tvåspråkig förskola i finska, meänkieli och samiska. Verksamheten kommer startas upp på Charlottendals förskola i centrala Luleå, men ännu är inga förskollärare rekryterade.

Annica Backman, verksamhetschef,  Kirsi Lagerdal, förskolechef, Josée Kobylak, idéskapare till minoritets-bokhyllan, och Nils-Bertil Heikka från Flerspråkscentrum.

Annica Backman, verksamhetschef, Kirsi Lagerdal, förskolechef, Josée Kobylak, idéskapare till minoritets-bokhyllan, och Nils-Bertil Heikka från Flerspråkscentrum.

Foto: Ellen Jakobsson

Luleå2018-10-18 17:03

Med anledning av att Luleå är förvaltningskommun i finska, meänkieli och samiska startar man upp en tvåspråkig förskola. Tanken är att ge barnen en möjlighet att bevara språk, kultur och identitet.

Det är ännu oklart hur många barn som är aktuella för förskolan. Verksamhetschef Annica Backman berättar att de räknar med att börja i en liten skala.

– Tanken är att vi ska bygga upp verksamheten. Att vi valt just Charlottendals förskola beror på att den är centralt belägen. Vi vill att så många som möjligt ska kunna välja den här förskolan, säger hon.

Ännu har ingen personal rekryterats till verksamheten som blir Luleå kommuns första tvåspråkiga förskola.

– Vi vet att det finns många som jobbar inom förskolan som talar språken och vi vet att det finns ett intresse för det här. Vi kommer anställa personal som har goda språkkunskaper, säger Kirsi Lagerdal, förskolechef.

Vad händer med den övriga verksamheten på Charlottendals förskola?

– Till hösten är det många barn som slutar och går över till skolan. De platserna kommer frysas och göras tillgängliga för den tvåspråkliga förskolan, säger Kirsi Lagerdal.

Kommunen har även tagit fram ett nytt koncept med minoritets-bokhyllor som ska finnas på alla förskolor. Det görs för att främja minoritetsspråken.

– Vi vill att det ska vara intresseväckande för barnen. Det ska synas Luleå är förvaltningskommun för dessa språk, säger Annica Backman.

Tvåspråkig förskola

På den tvåspråkiga förskolan är normen minoritetsspråk. Större delen av dagen kommer barnen och pedagogerna tala minoritesspråken. Svenska används som andraspråk. Det kallas tvåspråkig förskola för att barnen kommer att prata både svenska och ett minoritetsspråk.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!