Kinesiska skrifttecken på schemat
Språk ligger i tiden. På Nya läroverket erbjuds eleverna att läsa kinesiska. Intresset är så stort att det är köbildning till undervisningen. - Det är lätt för svenskar att lära sig uttalet. Däremot är kinesiska tecken svårt för alla västerlänningar, säger läraren Jeong Ho.
kinesiska.- Många av barnen har kontakter i Kina. De har även läst att det är ett framtidsland. När det gäller musik så är det många som slår igenom i Kina, säger hon.Stort intresse
Antalet elever som deltar i
undervisningen är få, endast sex stycken. Skolans ambition är att till våren ha två språkgrupper. Intresset är så stort att det
är köbildning till undervisningen.När Kuriren kommer på besök övar eleverna uttal och lär sig nya ord. "Jag heter" och "vad heter du" övas flitigt. Undervisningen sker på både svenska och engelska vilket inte tycks vara något större problem för eleverna. På frågan om det kinesiska språket är svårt svarar alla ja. Isabell Palo tycker att särskilt uttalen är svåra. Sara Viklund berättar att hon är hjälpt av att hon tidigare läst japanska i tre års tid.- Jag studerar kinesiska för att man kan ha nytta av det i yrkeslivet, säger hon som svar på frågan varför hon läser språket.- Jag vill åka till Kina när jag blir stor, säger Simon Lindahl som svar på samma fråga.Yngst i gruppen är Hugo Lestander som går i fyran. Han läser kinesiska för att han tycker det är roligt.Duktiga elever
Läraren Jeong Ho är i Luleå för att lära sig svenska. När hon inte studerar undervisar hon både eleverna på Nya läroverket och en grupp på Luleå tekniska universitet. - Några av eleverna här på skolan är riktigt bra på att uttala ord, andra är just i början och har lite svårare med uttalen. Men de försöker väldigt mycket, säger hon.Uttalet är också någon som är lätt för svenskar enligt henne då det finns likheter med svenska språket, kinesiska tecken däremot är svårare. I undervisningen lär hon eleverna att skriva linjerna först, därefter själva tecknet.Flera fördelar med språket
- Att lära sig kinesiska ger eleverna många möjligheter i framtiden. De kan både resa runt eller studera i landet. Det ger även affärsmöjligheter, säger Jeong Ho.Jeong Ho kommer från Shanghai, men hon är bosatt i Korea där hon också undervisar i kinesiska. Själv talar hon japanska, koreanska och nu även svenska.- Jag kommer nog inte att stanna så länge då jag inte fått möjligheten att undervisa så mycket jag vill. Det var mina vänner som bjöd hit mig för att studera svenska. Jag hade aldrig kunnat tänka mig att jag skulle undervisa så unga elever som här på skolan, säger hon.
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!