Det bär av mot den tyska marknaden

Norrbottens handelskammare expanderar till Haparanda och med hjälp av tysk-svenska handelskammaren ska bär- och viltprodukter från norr säljas på den tyska marknaden.
Dessutom planeras en storsatsning på turismen.

HAPARANDA2005-05-13 06:30
En handelskammare ska hjälpa företag med affärer i andra länder. Den tysk-svenska handelskammaren i Stockholm hoppas bli en dörröppnare för Polaricas bär- och viltprodukter till den tyska marknaden och dess detaljhandel. <br>Bakom idén står, förutom Polaricas och Haparandas kommunledning, Klaus Bohler, VD för tysk-svenska handelskammaren i Stockholm. Han arbetade tidigare med etableringen av biltestverksamheten i Arjeplog och Arvidsjaur och planerade bland annat Boschs stora satsning där. <br>En bastutur på Torneälven förra sommaren ökade hans tidigare nyfikenhet på Haparanda och Tornedalen och sedan dess har man hållit kontakt.<br>Gillar natur och biovaror<br>Enligt Bohler är Tyskland sedan tidigare en viktig exportmarknad för Sverige och Norrbotten och anser att Tornedalen har mycket att tillföra med produkter som den tyska konsumenten är mycket intresserad av.<br>&nbsp;? Tysken gillar allt som har med natur- och biovaror att göra. Polarica här i Haparanda har en imponerande verksamhet med sina vilt- och bärprodukter. Vi har ännu inte konkretiserat planerna, men potentialen med vår stora marknad är enorm, säger Bohler.<br>Han är mycket imponerad av det gränslösa samarbetet han ser i Haparanda.<br>&nbsp;? Ni har alla möjligheter att lyckas med internationella affärer. Ni har redan tänkt bort gränserna, säger Klaus Bohler.<br>Han tycker att naturen i Tornedalen är fantastisk och något som skulle locka tyska stadsbor.<br>&nbsp;? Här kan man åka ut till någon stuga, fiska, jaga eller bara vara. Man slipper se grannen på tre dagar. Det är inte möjligt i Tyskland, där det är så tättbefolkat. Men det här området är ganska okänt för de flesta tyskar, säger han.<br>Det borde man ändra på genom att, inkluderat den finska sidan, bygga upp en bra organisation att marknadsföra området, också det med hjälp av handelskammaren.<br>Många olika projekt<br>Kommunchefen Christina Lugnet berättar att efter samtal med Bohler har hon bestämt sig för att ta kontakt med turistorganisationen Heart of Lapland, där kommunen är medlem sedan tidigare.<br>&nbsp;? Det finns många olika projekt som fungerar var för sig, men ska vi nå ut till den stora marknaden gäller det att ta ett helhetsgrepp, säger Lugnet.<br>Norrbottens handelskammare, har som den enda lokala handelskammaren, ett direkt samarbete med den svensk-tyska handelskammaren. Det ger enligt VD Jonas Lundström mycket goda möjligheter för områdets näringsliv.<br>&nbsp;? Vi har dessutom placerat ett kontor i Haparanda för att förbättra möjligheterna till affärskontakter med Finland och Ryssland. Haparanda och östra Norrbotten är ett intressant område där det händer saker. Det var därför givet att i samband med expantionen av vår internationella avdelning, göra det här, säger Jonas Lundström.<br>?Vi ska vara stolta?<br>Den han rekryterat för uppdraget heter Anders Rönnqvist. Han har erfarenheter från både det privata och det offentliga näringslivet. Han har också internationell erfarenhet efter två år hos Bank of Scotland, vilken var tänkt att etableras i Kalix.<br>&nbsp;? Det blev inget av det, men jag hoppas än att de kommer. Det behövs konkurrens på banksidan eftersom lånesystemet inte fungerar, säger Anders Rönnqvist.<br>Han ser fram emot att hjälpa näringslivet i östra Norrbotten, men också finska företag som vill etablera sig i Sverige.<br>&nbsp;? Jag tycker att vi i vår region ska vara stolta över vad vi har, att det finns ett intresse för vårt område. Vad gäller turismen så måste man förbättra infrastrukturen, få fram fler bäddar och samla marknadsföringen. Samarbetet med tysk-svenska handelskammaren kan få stor betydelse för området, säger Anders Rönnqvist.<br>
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om