– Det är en skattkista som vi vill att folk ska ta del av, säger dialektforskaren Lena Wenner.
I Institutet för språk och folkminnens, Isofs, samlingar finns omkring 15 500 grammofonskivor, drygt 18 000 rullband och närmare 9 000 kassetter. Sammanlagt rör det sig om cirka 25|000 timmar inspelat tal.
Sedan ett par år digitaliseras samlingen och nu lanseras Dialektkartan, ett nytt digitalt verktyg för att söka i materialet. Där kan man till exempel hitta en intervju med pitebon Egon Lundberg, född 1903, som berättar om barndomens rädsla för oknytt, fegljus och varsel. Eller varför inte lyssna på Josefina Andersson, född 1867, i Grimeton utanför Varberg, berätta om dåtida marknader och att resa till Amerika.
Det är inte helt enkelt att förstå vad de säger, och just det knepiga med att lyssna på äldre tiders språk är en av anledningarna till att Lena Wenner och hennes kollegor nu hoppas att privatpersoner, andra forskare och olika typer av föreningar nu ska ge sig i kast med materialet.
– Till och med jag som är dialektforskare kan ha svårt att förstå ibland. Så det har känts viktigt att få ut materialet och vi hoppas kunna utveckla tjänsten så att det ska bli enkelt rent tekniskt att som användare kunna bidra med egen kunskap eller fotografier om man känner igen exempelvis släktingar eller är bekant med dialekterna.
Inspelningarna är i huvudsak gjorda 1935– 1970 i syfte att dokumentera talspråk men de har också blivit en viktig del av Isofs kulturhistoriskt inriktade verksamhet. Intervjuerna handlar ofta om ämnen som lantbruksarbete och högtider i trakten. En tanke är att komplettera de äldre inspelningarna med nutida intervjuer från samma trakt, för exempelvis skolor att ta del av.
– Och den 13 maj släpper vi 100 inspelningar till och vi hoppas verkligen att folk ska vilja ta del av de här skatterna, säger Lena Wenner.
Dialektkartan hittar man på Isofs webbplats.