Språkfrågan aktuell för fängelsedömd poet

Sven Nyberg stiftar bekantskap med den walesiska poeten Menna Elfyn som getts ut av förlaget Black Island Books i Luleå.

Menna Elfynfödd 1952, är den mest kända moderna walesiska poeten, översatt till 20 språk. Hon har fått många litterära priser och är numera professor emerita vid University of Wales.

Menna Elfynfödd 1952, är den mest kända moderna walesiska poeten, översatt till 20 språk. Hon har fått många litterära priser och är numera professor emerita vid University of Wales.

Foto: Pressbild

Poesi2023-04-04 12:34
Det här är en recension. Åsikterna i texten är skribentens egna.

Litteratur

Menna Elfyn

Cellängel Dikter 1996–2017. 

Översättning: Marie Tonkin.

Black Island Books.

Hur ofta läser vi walesisk poesi? Sällan eller aldrig? Men nu har vi tillfälle att bekanta oss med Menna Elfyns dikter.

Menna Elfyn, född 1952, är den mest kända moderna walesiska poeten, översatt till 20 språk. Hon har fått många litterära priser och är numera professor emerita vid University of Wales.

Samlingen ”Cellängel”, som innehåller ett urval dikter från Elfyns böcker, har nyligen getts ut av Luleåförlaget Black Island Books. 

Den svensk-brittiska poeten Marie Tonkiu har översatt dikterna från walesiska, eller kymriska, ett keltiskt språk som sedan 1993 vid sidan av engelskan är officiellt språk i Wales. Drygt 600 0000 talar språket idag. 

Men när Menna Elvis gick i skolan fick kymriskan inte användas.  Dikterna ”Cellängel” och ”Nr 257863 H.M.P”. är en del av en svit, som Elvyn skrev med anledning av ett fängelsestraff som hon dömdes till 1993, för att hon vägrat betala böter för att hon kampanjat till förmån för en ny språklag.

H.M.P. ska uttydas Hennes Majestäts Fängelse. Dikten är en ironisk kommentar till det billiga hotell Elfyn tvingats vistas på. Sista strofen lyder

Tack, drottning, för stämpeln på min tvål.

för gröt, på utsatt tid, för trådslitna handskar.

Jag är här för en saks skull,

Men fann nya mål.

Elfyns dikter hittar stoff i den walesiska historien och litteraturen. Jag har fäst mig vid en dikt där författaren identifierar sig med modern till en walesisk poet som stupat i första världskriget, en dikt om kvinnorna som sitter hemma och stickar värmande plagg och om männen som massakreras i kriget.

I denna värld skall alltid finnas någon

som flår en människas liv naket.

Och i mörkret någonstans en annan

som stickar henne ett nytt plagg

Elfyns läsvärda bok ger utblickar mot nya poetiska landskap och Tonkins introduktion och noter till dikterna hjälper läsaren att orientera sig.