Dikter som manar till eftertanke

När läste du estnisk poesi senast? Om svaret blir att du aldrig gjort det, så kan du ta skadan igen. Skaffa Mathuras fina samling ”Linjen som flödar under handen”, som nyligen getts ut här i Luleå av Black Island Books.

Den estniske författaren Mathura, en pseudonym för Margus Lattik, är aktuell med en ny poesibok där konsten är betydelsebärande.

Den estniske författaren Mathura, en pseudonym för Margus Lattik, är aktuell med en ny poesibok där konsten är betydelsebärande.

Foto: Pressbild

Recension2021-03-09 16:30
Det här är en recension. Åsikterna i texten är skribentens egna.

Litteratur

Mathura

Linjen som flödar under handen

Översättning: Pär Hansson & Petter Törnqvist

Black Island Books

Mathura är en pseudonym för Margus Lattik, född 1973 i Tallinn. Lattik, som vistats i Indien under några år, anslöt sig under en tid till Krishna-rörelsen, som har rötter i hinduismen. Mathura heter en av Indiens heliga städer och anses vara guden Krishnas födelseort.

Författaren och bildkonstnären Mathura har givit ut ett dussintal böcker i sitt hemland, och tack vare den här boken finns nu ett ganska stort urval av hans dikter tillgängliga på svenska. Översättare är Västerbottens-poeten Pär Hansson och Peter Törnqvist, författare och översättare.

Ett antal dikter är tillägnade konstnärer som Johannes Vermeer, Edward Hopper, Anders Zorn, Þorarinn Þorlákson, Paul Gaugin och många andra. Helst skulle dessa dikter ha kombinerats med bilder gjorda av de dedicerade konstnärerna, men det hade givetvis blivit en alltför dyrbar produktion.

Han diktar till Zorn-akvareller som mästerligt fångar skiftningar i vattnet:

Gråskrubbat och gråstänkt,

urtvättat grått     grått grått och grått

Vassruggar böjer sig i regndiset

vågor dånar, inga flyktläten hörs

Solen är nu en fläck vatten

något skimrar i bränningarnas skugga

Gör man sig besväret att leta upp de aktuella konstnärernas bilder blir behållningen av både dikt och bild större. Ett plus ett kan bli tre. Dikten ”Martha McKeen” som är tillägnad Hopper kan tas som exempel. Martha McKeen visade sig vara en båt. Jag googlade fram bilden och fann målningen med en segelbåt ute på ett ödsligt hav, och dikten fick liv på ett helt annat sätt.

Ett citat från dikten ”Fångar” skulle kunna vara ett motto för hela diktsamlingen: ”Konsten är en bro som når längre än våra mänskliga tankar”. Dikten utgår från Michangelo, han som såg en ängel fångad i marmorn och befriade den ur stenen. En bild för den förslavade människan som ändå kan hoppas på befrielse: ”låt oss nå ut ur/sten och gips och även i hopplösheten / behålla vår tro: kanske får vi en dag känna/ blommor regna över våra stumma kroppar”.

”Linjen som flödar under handen” är en rik bok med många fullödiga dikter.

Dikter som manar till eftertanke, och som visar att konsten förutom färg, ljus och avbildande också har en andlig dimension. 

Pär Hanssons efterord ger en bra introduktion till dikterna, men jag skulle också gärna sett kortfattad information om de konstnärer som Mathura skriver om.