2011 släpptes den första delen. Efter cirka två års hårt arbete kommer nu alltså del två, som omfattar cirka 500 sidor meänkieli-svenska-finska. Bengt Pohjanen beskriver projektet som unikt, och något som många kan ha nytta av.
– Alla som är intresserade av meänkieli och alla som har förlorat en del av sitt språk. För dem betyder det här jättemycket, det ger en revitalisering av språket, säger han.
Det är Meänmaa språkråd som utför själva arbetet. 15 personer från olika länder, både unga och gamla och med olika kompetenser är ideellt involverade i att skapa storordboken. Totalt räknar man med att det blir mellan fyra och fem delar.
Digital plattform
En av de ideella krafterna i projektet är Hannu Töyrylä från Helsingfors, som tidigare har jobbat för bland annat Nokia. Han har tagit fram en digital plattform för den internationella arbetsgruppen. Plattformen har underlättat och gjort arbetet mer effektivt.
– Vi kan sitta i olika delar av världen och så är det ändå som om vi sitter tillsammans och har boken framför oss på bordet. I fortsättningen kommer arbetet att gå snabbare, säger Bengt Pohjanen.
När entusiasmen över den första delen hade lagt sig blev det tuffare att fortsätta med del två, medger Bengt Pohjanen. Han är därför glad att man nu är färdiga och har kunnat ge ut boken.
Ny del nästa år
– Det känns jätteroligt att ha den i handen, den är väldigt vacker, säger han.
Samtidigt blickar han redan framåt mot fortsatt ordboksarbete.
– Vi har sagt att den 12 december nästa år, då kommer del tre.