Stadsflytten i fokus för Ann-Helén Laestadius

Radioteater.Hon har i flera ungdomsböcker gestaltat sitt samiska ursprung. Alltid med Kiruna och hennes älskade Soppero som fond.

Flera projekt. Stadsflytten i Kiruna har gett Ann-Helén Laestadius material till flera projekt. Förutom radioteatern Bromsgatan 8B håller hon på med en reportagebok med samma namn som kommer att släppas i samband med Kirunafestivalen i sommar. Dessutom skriver hon på en ungdomsbok med samma tema.

Flera projekt. Stadsflytten i Kiruna har gett Ann-Helén Laestadius material till flera projekt. Förutom radioteatern Bromsgatan 8B håller hon på med en reportagebok med samma namn som kommer att släppas i samband med Kirunafestivalen i sommar. Dessutom skriver hon på en ungdomsbok med samma tema.

Foto: FREDRIK SANDBERG / TT

Kultur och Nöje2014-04-10 05:31

När författaren Ann-Helén Laestadius gör radioteaterdebut står åter Kiruna i fokus, nu med anledning av stadsflytten.

- Jag funderar mycket på vad som händer när ens rötter försvinner. Bromsgatan där jag växte upp kommer inte att finnas kvar. Hela Bolagsområdet försvinner, den platsen där jag formades och blev till den jag är, säger hon.

Reportagebok

Radioteatern heter också Bromsgatan 8B, Ann-Helén Laestadius adress under uppväxtåren. Här bodde hon från att hon var fyra år till 19-årsålder, liksom huvudpersonen Karin i radioteatern.

Karin har lämnat Kiruna för länge sedan men återvänder till hemstaden när hon blir gravid efter flera misslyckade inseminationer. Här ska hon skriva en bok, men tiden är knapp eftersom hennes barndomsgårdar ska rivas när gruvan expanderas och staden ska flyttas.

- Hon träffar ett antal personer, vars historier sedan vävs samman.

Idén till pjäsen bottnar i en reportagebok hon håller på att skriva om Bromsgatan som kommer ut till sommaren på Kirunatidningens förlag. Hon skriver även på en ungdomsbok på samma tema.

- Det som händer i Kiruna är så unikt. Det känns extremt angeläget att uppmärksamma det på alla sätt. Jag menar, kommer Kiruna att kännas som min stad efter flytten, undrar Ann-Helén Laestadius.

Ny krav

Arbetet med radioteatern har ställt nya krav på henne.

- Det är ett helt nytt sätt att skriva. Det märkte jag redan när jag dramatiserade min bok SMS från Soppero till Giron sámiteáhter. Men när man skriver för radio går det inte heller att lita till teaterscenens uttryck. Det är vad som sägs som ska bära föreställningen.

Därför har hon läst högt, tänkt i korta scener och lyssnat till annan radioteater. Hon har också haft hjälp av producenten Gunilla Bresky.

- Jag har verkligen fått smak på teater överhuvudtaget. Kicken att se och höra sin egen produktion är mycket speciell. Det är ett väldigt direkt sätt att nå sin publik. Baksidan är att en föreställning finns och sedan är den borta medan böcker alltid finns kvar.

Efter publiceringen av reportageboken och ungdomsboken med stadsflytten som bakgrund, hoppas hon kunna skriva en femte bok om Agnes från Stockholm som kommer att tillbringa mer tid i Soppero eftersom hennes mamma köpt en tomt där.

- Jag känner att det finns ytterligare en historia att berätta om Agnes. Förlaget har ställt sig positiva till mitt synopsis. Jag hoppas den blir skriven, säger Ann-Helén Laestadius.

Radioteater om stadsflytten

Bromsgatan 8 B är Ann-Helén Laestadius första radiopjäs. Hon har sina rötter i Kiruna, men bor i Solna. Hon debuterade med ungdomsromanen Sms från Soppero, som blev en stor succé. Sammanlagt har det har det blivit fyra böcker om Agnes från Stockholm som möter den samiska killen Henrik.

I Bromsgatan 8B medverkar: Maja Runeberg, Maxida Märak, Kjell Eriksson, Charlotte Lindmark, Anton Raukola och Kristian Pedersen. Regi: Kjell Peder Johanson. Producent: Gunilla Bresky, Radioteatern i Luleå.

Pjäsen sänds i radions P1 lördag den 12 april.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!