Skratt och tårar duschar boksidorna

Kate Di Camillo har återkallat sin egen barndom (en dockkanin och en dröm om hur den drunknade) och har skrivit ett gränsöverskridande mästerverk som tilltalar alla åldrar - boken låg 48 veckor på New York Times tio-i-topp-säljlista. En jackpot för det svenska förlaget!

EN RESANDE KANIN. Kate Di Camillo har skapat en klassiker för alla åldrar.

EN RESANDE KANIN. Kate Di Camillo har skapat en klassiker för alla åldrar.

Foto:

Kultur och Nöje2008-04-07 06:00
Hur dör en porslinskanin? Kan en porslinskanin drunkna? Sitter hatten kvar på mitt huvud? Tre frågor som Edward ställer sig när han flyger i en hög båge från oceanångaren Queen Mary och innan han slår i vattnet. "Det var svaret på den frågan, tänkte Edward när han såg hatten dansa bort i vinden". Men Kate Di Camillos skildring av Edward Tulanes fantastiska resa börjar i ett hus på Egypt Street där Edward framlever sina dagar vid tioåriga Abilenes sida. Han sitter med till bords och han placeras i en stol vid fönstret med sitt fickur i guld. "När den stora visaren står på tolv och den lilla på tre så kommer jag hem till dig", säger Abilene med all den kärlek hon är mäktig. Ja, ja tänker Edward och känner sig synnerligen unik i all sin tanklösa likgiltighet. Han har sidenkostymer, handsydda skor och många eleganta hattar. Hans öron är mjuka och långa och det är bara morrhåren som inger honom ett visst obehag. Att de inte tillhört en kanin är han nästan säker på. Genom örat hör man och skakas om i sitt inre, som Hildegard av Bingen yttrade. Inget kunde vara mer träffande beträffande lyssnandet på den korthuggna osminkade dialogen i Di Camillos djuppsykologiska saga. Språk och handling griper tag i läsarens öron så att skratt och tårar duschar boksidorna. Det är sparsmakat med enkla fylliga meningar, en kärv humor och så spännande att min tanke får röst: är det klokt att det som var tänkt som ett tidsfördriv slutar i tårar? Helt förtjusande skulle min mormor ha sagt om den vackra kanindockan (illustrationerna är alldeles underbara) men Abilenes mormor, Pellegrina, är av annat virke. Det är hon som bär ansvaret för att Edward blivit tillverkad, men hennes kärlek är inte lika altruistisk som Abilenes. Kvällen innan den ödesdigra resan med Queen Mary är det hon som läser godnattsagan. En vacker prinsessa går vilse och kommer till en häxa som frågar vem prinsessan har kär i livet. Det var då ett väldigt tjat om kärlek, tycker den frusna och hungriga högheten och så går det som det går. "Du gör mig besviken", säger häxan, och förvandlar sessan till ett vårtsvin. Pellegrina viker täcket över Abilene, säger godnatt och lutar sig tätt intill Edward medan hon viskar att han gör henne besviken. Pinocchio av Collodi, en av vår tids största klassiker, slukades av en val och tvingades till eftertanke i dess buk. Edward lär sig också den hårda vägen och kommer fram till att till syvevde og sist har han ingen annan än sig själv. I den insikten börjar hans hjärta tala. Han lär sig att sörja förluster, att möten i livet alla tar en bit av ens själ och doppar det i kaos, men att kärleken är den plats där han hör hemma. Di Camillo har återkallat sin egen barndom (en dockkanin och en dröm om hur den drunknade) och har skrivit ett gränsöverskridande mästerverk som tilltalar alla åldrar - boken låg 48 veckor på New York Times tio-i-topp-säljlista. En jackpot för det svenska förlaget!
Ny bok/Ung
Kate Di Camillo Edward Tulanes fantastiska resa Översättning: Ulla Roseen Kabusa Böcker
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!