Romanen blev hans forum
Han säger själv att han skriver med höger pekfinger. Ser ingen särskild begränsning i det - är man bara målmedveten och skriver en A4-sida om dagen har man ändå efter ett års arbete fått ihop 365 sidor.
Foto:
2005 debuterade han med spänningsromanen Överskrida gränser där han låter några samer spränga Suorvadammen. Ett dåd av terrorister och ett desperat sätt att säga ifrån för att rädda det som fortfarande återstår av den samiska kulturen. Boken gavs ut av förlaget DAT och kom året efter i nordsamisk översättning med titeln Rihkkut Ràjiid. Lagom till Jokkmokks höstmarknad ger nu Lars Wilhelm Svonni ut sin andra roman, Vedergällningen. Denna gång har han förlagt handlingen till sekelskiftet mellan 1500- och 1600-tal och nu handlar det om samernas förhållande till birkarlar, kyrkan och det övriga samhället. En till omfånget stor roman med en handling som utspelar sig över stora delar av Norrbotten, men som också letar sig ner till Stockholm och tar en sväng över till Färöarna. Om samer och birkarlar
Vid den här tiden började birkarlarnas makt försvagas. Dessa särskilda handelsmän som hade monopol på både lappmarkshandeln och skatteuppbörden blev av Karl IX fråntagen sin beskattningsrätt, något de ovilligt släppte ifrån sig. - Även det här är en spänningsroman, kryddad med ond bråd död, men också med kärlek, säger Lars Wilhelm Svonni, som i sin berättelse utnyttjat forskarnas oenighet om birkarlarna och dess historia. Enligt Lars Wilhelm Svonni anser finska forskare till exempel att birkarlarna ursprungligen kommer från Finland, där en särskild socken givit handelsmännnen deras namn. Svenska forskare har en mer nyanserad bild av härkomsten, men många är inne på att "birkarl" hänger samman med "Birka". - Det där har gett mig fritt spelrum som författare. I boken kopplar jag ihop ordet "birkarl" med det samiska ordet "birkala", som betyder djävul. Inte tid att vänta
Han skrattar när han säger att några historiker säkert kommer att gå i taket, men som romanförfattare tar han sig rätten att vara fri i sitt berättande. Ändå har han låtit bland annat historikern Lennart Lundmark granska bokens historiska delar. Svonni började skriva Vedergällningen redan innan hans första roman kommit i tryck och han ansåg sig inte ha tid att vänta ett och ett halvt år på att de förlag som var intresserade skulle kunna ge ut boken. Därför ger han nu ut på egen hand. Han bor i Rävudden, sex mil norr om Arjeplog, bara några hundra meter från förlaget DAT. - Miljön är perfekt för skrivande. Här är lugnt och stillsamt och jag har så fruktansvärt roligt när jag skriver, säger Lars Wilhelm Svonni, som redan hunnit skriva över 50 sidor på en ny roman. Skriver skröna
Nu har han återvänt till nutid och till en skröna om en samisk yngling som bestämmer sig för att bli politiker, opererar bort sina samiska drag och går hos talpedagog för att kunna tala utan dialekt. Pojken heter Aslak Apmut, men bär också mellannamnet Göran och är son till Per. Hans svenska namn blir naturligtvis Göran Persson. - Jag tror inte att hans namne kommer att ta illa upp. I den här boken hämtar jag mycket från min egen barndom och uppväxt, vrider till och har mig. Jag skrattar mycket när jag skriver. Lars Wilhelm Svonni är född och uppvuxen i Rautas utanför Kiruna och där har han fortfarande sina renar. Han är en mångsysslare där också musiken ingår som en viktig del. På 1980-talet komponerade han bland annat melodin Goahto eadnan, Mitt hemland, som då spelades i en TV-serie och som fortfarande ofta framförs i olika sammanhang. Men sitt största musikaliska ögonblick upplevde han på en mycket rökig bar i Minnesota. Där hukade han sig in iförd kolt när orkestern plötsligt frågade om någon ville gå upp och sjunga. - Yes, svarade jag, och gick upp och sjöng Donovans Colours och någon satte på mig en cowboyhatt. Efteråt lärde jag orkestern jojka. Publiken var i extas, det var häftigt!
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!