På upptäcktsresa i världen

Författaren Minica Zak besöker Norrbotten. Norrbottens-Kurirens kulturredaktör Marianne Söderberg fick en pratstund med författaren, som har översatts till 16 språk.

RESENÄR OCH BERÄTTARE. Vid det här laget har Monica Zak skrivit               50 böcker som översatts till 16 språk. Barn och unga är hennes viktigaste publik, även om hon också många gånger skrivit för vuxna.

RESENÄR OCH BERÄTTARE. Vid det här laget har Monica Zak skrivit 50 böcker som översatts till 16 språk. Barn och unga är hennes viktigaste publik, även om hon också många gånger skrivit för vuxna.

Foto:

Kultur och Nöje2010-09-29 06:00
Författaren Monica Zak räknar med turen. Som till exempel när hon sökte efter en person i en jättelik öken och faktiskt träffade på honom. Eller som den gången hon debuterade som författare. - Hela familjen var ute på långseglats och Aftonbladet hörde av sig och ville att vi skulle åka till Panamakanalen där det var konflikt. Vi gjorde det, lade till i en hemsk oljehamn bara för att upptäcka att jag insjuknat
i influensa. Så där låg jag och kunde inget annat. Problemet var att vi verkligen behövde pengar så när jag tillfrisknat satte jag mig ner och skrev Oskar Storm på den obebodda ön, skickade manuset till ett svenskt förlag som telegraferade både pengar och ett tack, säger Monica Zak. 30-tal länder
Monica Zak är inte bara en berättare. Hon är också en upptäcktsresande i en värld som inte många andra hittar vägen till, särskilt inte de som i första hand skriver för barn och unga. Vid det här laget har hon rest i ett 30-tal länder för att skriva artiklar, böcker och göra dokumentärfilmer. Nu gästar Monica Zak Norrbotten för att möta sina unga läsare ute i skolor i Piteå och för att tala om sin senaste bok Offensiv Röda Nunnan på inbjudan av Latinamerikakommittén
i Luleå. Till Centralamerika har hon återvänt många gånger och när vi talas vid har hon just avslutat den tredje boken om gatubarnet Alex Dogboy. Den första, Alex Dogboy, kom 2002 och följdes av Tredje kärleken 2005. Böckerna har översatts till spanska och köpts in av bibliotek över hela Centralamerika, där det också firas en särskild Alex Dogboy-dag för att lyfta fram frågor om barnens rättigheter. - Det kryllar av människor i Alex Dogboy-böckerna och många frågar hur det gått för Råttan och alla de andra. Eftersom det har gått bra för verklighetens pojke som lämnat gatan kände jag att jag kunde skriva en till bok, säger Monica Zak, som ofta bygger sina berättelser på verkliga händelser och personer. Många språk
Alex Dogboy, som egentligen heter Nahin, stötte hon på under en reportageresa
i Honduras. Han låg på gatan och sov omgiven av en massa hundar. När Monica Zak frågade varför han inte var på barnhemmet fick hon svaret att han inte ville överge sina fyrfota vänner som inte var välkomna dit. - Han var helt drogad, jag fick inte riktig kontakt med honom förrän den sista dagen av mitt besök. Då satte vi oss ner och pratade, det blev ett helt fantastiskt samtal, säger Monica Zak som inte kunde släppa tanken på pojken utan reste tillbaka en månad senare. Sedan författardebuten 1971 har hon kommit ut med 50 böcker som översatts till 16 språk. Huvudsakligen har hon skrivit för barn och ungdomar som hon ser som sin viktigaste publik. - Barn är så intresserade av omvärlden, som författare kan jag få kritik för att jag berättat för lite - det är väldigt stimulerande, säger Monica Zak. Verklighetsthriller
Offensiv Röda Nunnan utspelar sig i Guatemala, ett land präglat av våld, misär och droger. Monica Zak kallar boken "en verklighetsthriller". - Väldigt mycket av det jag skriver om har jag upplevt själv genom att vistas långa tider i olika länder och miljöer. Offensiv Röda Nunnan handlar om social städning, alltså om grupper av människor som går samman för att rensa gatorna från tiggare, gatubarn och andra som man inte tycker hör hemma där. Det är svårt att förändra ett samhälle och inte många tar strid för människor som befinner sig längst där nere på samhällsskalan, dem kan man ta kål på utan att straffas. Besöken hos Nahin i Honduras har blivit många genom åren, men Monica Zak är tveksam till att låta översätta den kommande boken om Alex Dogboy till spanska. - Det gäller att vara försiktig med hänsyn till personerna jag skriver om. De kan ju faktiskt identifieras. Alex Dogboy-dagen
Alex Dogboy bestämde sig för att leva på gatan efter att han övergivits av sina föräldrar. Hundarna blev hans familj och drogerna en viktig del av vardagen. I den andra boken träffar han sin flickvän, de båda är fortfarande tillsammans och har två fina pojkar tillsammans. Båda har de lämnat gatan och drogerna. - Det är det viktigaste, men de är naturligtvis väldigt fattiga, säger Monica Zak som berättar om den allra första Alex Dogboy-dagen som hon firade på plats
i Honduras 2006. Höga potentater
- Jag åkte en vecka tidigare bara för att kolla att allt var bra med Nahin och hans kompisar och bjöd självklart in dem till ceremonin på Nationalbiblioteket. På ett podium satt kulturministern och andra höga potentater och så jag som var inbjuden som hedersgäst. Just när jag hade berättat att boken bygger på en verklig pojke kom Nahin, hans hundar och hans kompisar in. Verklighetens Alex Dogboy tog plats på scenen och fick till slut ordet. -  Han sa bland annat att livet på gatan inte alltid är så sorgligt som vi tror, där finns också gott om glädjeämnen. Framför allt finns där en och annan schysst vuxen som ser barnen och stöttar dem. För honom betydde det bland annat att han fick hjälp med att sluta med drogerna. Det var en mycket stark upplevelse, säger Monica Zak.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!