"Med syntolkning öppnas en ny värld"

SATSAR PÅ SYNTOLKNING. I kväll hålls den första syntolkade teaterföreställningen på Norrbottensteatern på tio år. Under 2013 kommer teatern att erbjuda fler syntolkade föreställningar.Foto: Anders Alm

SATSAR PÅ SYNTOLKNING. I kväll hålls den första syntolkade teaterföreställningen på Norrbottensteatern på tio år. Under 2013 kommer teatern att erbjuda fler syntolkade föreställningar.Foto: Anders Alm

Foto: Anders Alm

Kultur och Nöje2012-12-06 06:00

I kväll erbjuds synskadade för första gången på tio år en syntolkad teaterföreställning på Norrbottensteatern när de får ta del av Revyn - aldrig får man vara glad.

- Det är första gången i Norrbotten vi erbjuds professionell syntolkning av en föreställning. Det är ett steg i rätt riktning för att göra kultur mer tillgängligt för synskadade i länet, säger Christer Karlsson, Synskadades riksförbund i Norrbotten.

De ser kvällens föreställning som ett startskott för det syntolkningsprojekt föreningen dragit igång, där man också söker pengar från Filminstitutet för att på sikt kunna erbjuda även syntolkad film.

- Synskadade har fått lita till sin ledsagare, att de berättar vad som händer på scen. Med syntolkning öppnas en helt ny värld eftersom de tolkar teater och är proffs, menar Christer Karlsson.

Han är mycket glad över Norrbottensteaterns initiativ och hoppas att syntolkningen i länet på sikt kan växa sig större.

Handlingsplan på teatern
Norrbottensteatern kommer fortsättningsvis att satsa på att erbjuda syntolkade föreställningar under år 2013. En handlingsplan är lagd där målet är att erbjuda en eller två föreställningar med syntolk av de största uppsättningarna under våren och hösten.

- Från 1980-talet fram till för tio år sedan erbjöd Norrbottensteatern syntolkade föreställningar med jämna mellanrum. Men i samband med besparingarna för tio år sedan försvann både personal och kompetens. Verksamheten somnade in. Vi saknade finansiering och tekniska lösningar samtidigt som föreningen för synskadade inte var så aktiv i frågan, menar Lothar Bellgardt, teknisk chef på teatern.

Han menar att i dag finns tekniken, däremot är det ett stort problem att det saknas syntolkar i länet. Något han anser är en fråga för landstinget.

- Nu får vi anlita en syntolk från Göteborg och det blir med andra ord ganska kostsamt. Dessutom kräver det planering. För hörselskadade har vi en organisation. Teckentolkarna behöver bara meddela oss så kan vi ställa i ordning salongen för deras behov. Samma tillgänglighet skulle vi vilja erbjuda synskadade eftersom kultur, enligt lag, ska vara tillgänglig för alla.

Eftersatt område
Det är Peter Lilliecrona som kommer upp från Göteborg för att syntolka kvällens föreställning. Han har arbetat som syntolk i 25 år och menar att det är ett väldigt eftersatt område i Sverige.

- Det saknas regelverk inom stat, landsting och kommunal verksamhet för synskadades tillgänglighet till arenor och andra kulturella evenemang, till skillnad från rullstolsburna och hörselskadade. I mångt och mycket är syntolkning fortfarande en ideell verksamhet.

Peter Lilliecrona har under sina år utbildat drygt 100 syntolkar, varav det finns ett 30 verksamma runt om i landet. Dock ingen i Norrbotten. Det hoppas han att det ska bli ändring på.

- Syntolkning är långt ifrån så etablerad som hörseltolkning, men alla, inklusive kulturministern, välkomnar vår verksamhet. Däremot verkar det vara svårt att få anslag. Hittills har vi fått en klapp på axeln men inga pengar av kulturdepartementet, säger Peter Lilliecrona.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!