Katarina Moberg, 21 år från Gällivare, har lagt läkarambitionerna på is efter att hennes låtar Catch me if I fall och Break fått mycket uppmärksamhet i den lokala radion. Nu är hennes demo klar och nästa steg är att börja skicka runt cd-skivor till skivbolag.
Hon har ett äss i ärmen som de flesta svenska artister saknar – hon kan sjunga på japanska. Vissa av skivbolagen som hon ska skicka sin demoinspelning till finns i just Japan.
Och alla vet ju – blir man stor i Japan så klarar man sig.
– De allra största bolagen tar bara emot skivor från kända producenter och managers. Men jag kommer att börja med erkända bolag och hör ingen av sig går jag till mindre och mindre bolag, säger hon.
Katarina Moberg är alltså extremt strategisk.
– Jag har varit i Japan och tyckte jättemycket om landet. Vi får se vad japanerna tycker om mitt uttal. Jag försökte i alla fall, skrattar hon.
Hon kommer dock inte bara att vända sig till japanska skivbolag. Snart kommer svenska skivbolag att få ta del av hennes demo Break som består av sju låtar, en på japanska.
Fröken får korra
Hon ska låta sin lärare i japanska, vid Umeå universitet, kolla uttalet innan hon skickar iväg skivan till utlandet.
– Hon har redan korrekturläst låttexten för att se att jag inte säger något helgalet.
Det finns en engelsk version av den japanska låten så att lyssnarna inte ska bli frustrerade och känna sig ”lost in translation”.
Men när man försöker översätta från japanska till engelska upptäcker man ganska snart att det inte är så lätt.
– Översättningen är ungefärlig. Så länge man får med andemeningen är det okej, säger hon.
Lite sådär förenklat konstaterar hon att låten handlar om ett löfte om evig kärlek och tillit.
Hon vågar inte hoppas på för mycket eftersom hon har märkt hur svår branschen är. Läkare kan hon bli senare, konstaterar hon, men en
musikkarriär är oftast något man etablerar i unga år.
Lokalkändis
I Gällivare börjar hon bli lite av en lokalkändis och hon berättar hur hon kan bli stoppad på stan för autografskrivning.
– Från att ha varit en skid-åkare som ingen kände igen är det jättemånga som har hört av sig. Så jag hoppas verkligen att det är något i min musik som folk gillar, säger hon.
Katarinas strategi: sjunga på japanska
Häromdagen spelades Katarina Mobergs låt Break i radioprogrammet Toner i norr. Bara några timmar senare hade hon fått 18 samtal från beundrare. Nu hoppas hon på samma effekt i Japan.
Foto:
Katarina Mobergs demo består av sju låtar (en låt på två språk). En av låtarna heter Catch me if I fall och den har blivit Veckans färsking i radio. En annan är på japanska och heter Zutto Soba Ni Iru. Musikerna som hjälpt henne är Robin Strandgård (bas) och Andreas Eriksson (trummor).
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!