Intressant injektion av utländsk litteratur

Kultur och Nöje2007-05-21 06:00
Hwang Sok-Yong är född 1943 och en av Sydkoreas ledande författare och en av de mest namnkunniga dissidenterna.
Första gången han åkte i fängelset var när han som 21-åring protesterade mot Sydkoreas kontakter med den forna kolonialmakten Japan. Senare dömdes han till sju års fängelse för sitt engagemang och uttalade stöd till de koreanska fackförbundens kamp för arbetares rättigheter och arbetarskydd på 70-talet. 1989 trotsade han de sydkoreanska säkerhetslagarna som förbjöd all kontakt med Nordkorea genom att besöka en författarkonferens där. Han har även frivilligt stridit för USA i Vietnam. Framför allt är han dock författare.
Med Berättelsen om herr Han finns han för första gången tillgänglig på svenska. Inte en dag för tidigt! Likaväl som att svensk litteratur behöver stöd för att komma ut och bli läst utanför det svenska språkets räckvidd behövs det injektioner av utländsk litteratur till det här landet för att ge bättre förståelse och öka kunskapen om människors villkor på olika delar av jordens yta, inte bara om det som är kommersiellt gångbart eller politiskt rätt.
Berättelsen om herr Han är en skildring av Hwang Sok-Yongs egen släkthistoria. Det handlar om en läkare som utbildats i Japan under den japanska ockupationen och som är så hängiven sitt yrke och kall att han inte väjer för att utöva det även när han riskerar både sitt eget och sin familjs liv. Efter att den japanska ockupationen hävts och landet befriats intogs södra delen av Korea av de allierade under amerikanskt befäl och en demarkationslinje vid 38:e breddgraden drogs upp. Landet delas formellt och på ett liknande sätt som Vietnam.
När Koreakriget bryter ut 1950 befinner sig herr Han i Pyongyang, huvudstaden i norr. Han arbetar på det stora sjukhusets specialavdelning, den som bara är till för partitoppen och annat fint folk med familjer. Men herr Han klarar inte av att se hur alla tusentals vanliga koreaner dör av botbara åkommor utanför specialavdelningen. Han trotsar förbudet och opererar och hjälper så många han kan.
Naturligtvis åker han fast och blir dömd till avrättning men överlever mirakulöst. Så flyr han till Sydkorea men anklagas där för att vara spion från norr och hamnar i fängelse och torteras å det grövsta.
Det verkar till att börja med vara en obehaglig sensmoral i boken, att den som är ärlig och gör det som är rätt alltid hamnar i underläge. Men när jag läst färdigt är det ändå inte det jag har kvar, utan hur herr Han som den naive och oförvitlige läkare han är inte kan låta bli att göra det som är rätt och riktigt. Och trots att han förlorar allt är det ändå hans mänskliga resning som vinner allas aktning.
Det är en kort men intensiv berättelse, författad med en slags korthuggenhet som gör att grymheterna känns alltför sanna.
En eloge till översättarna, jag får känslan av att höra berättelsen om herr Han utan mellanhänder.
Hwang Sok-Yong
Berättelsen om herr Han
Översättning: Anders Karlsson och Park Ok-Kyoung
Bonniers
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!