"Identitet är ett politiskt ord"

De har utsatts för omvärldens ogillande, deras böcker har kritiserats och censurerats. På många sätt delar Jamaica Kincaid och Nawal El Saadawi samma öde. Ändå vill de inte tala om en gemensam kvinnlig författaridentitet.

FÖRFATTARE PÅ KONGRESS. Nawal El Saadawi, Jamaica Kincaid och Fataneh Farahani är på kongressen för att tala om den kvinnliga erfarenheten av migration.

FÖRFATTARE PÅ KONGRESS. Nawal El Saadawi, Jamaica Kincaid och Fataneh Farahani är på kongressen för att tala om den kvinnliga erfarenheten av migration.

Foto: JESSICA GOW/SCANPIX

Kultur och Nöje2008-07-02 06:00
Jamaica Kincaid, född på västindiska Antigua men sedan många år tillbaka bosatt i Vermont i USA. Och Nawal El Saadawi, egyptisk författare och feminist, som sedan en tid tillbaka undervisar i USA. De är två av författar- och översättarkongressen Waltics tunga namn - särskilt El Saadawis namn nämns ständigt i Nobelprisspekulationerna. Hon är också huvudtalare på kongressen i Stockholm, men just den här dagen har hon och Kincaid strålat samman med den iransk-svenska etnologen Fataneh Farahani för att tala om den specifikt kvinnliga erfarenheten av migration. Misstänksam mot begreppet
Seminariet har knappt börjat förrän själva grunden för samförstånd rubbas. När Fataneh Farahani undrar hur den särskilda emigrantidentiteten har påverkat författarskapet ryggar Jamaica Kincaid tillbaka. - Jag skulle vilja säga att jag inte har någon identitet. Jag är väldigt misstänksam mot själva begreppet, säger hon och får medhåll av Nawal El Saadawi: - Jag håller fullständigt med. Jag upplever ordet "identitet" som politiskt, det används bara för att skilja oss åt. Jamaica Kincaid lämnade Antigua som 16-åring ivägskickad för att tjäna pengar åt sin familj. Hon valde tidigt att inte identifiera sig med sina landsmän i USA, ville inte bli sedd som en del av en grupp, utan som en självständig individ. - Människorna jag hade runt omkring mig i mitt hem var de elakaste, mest kärlekslösa jag någonsin mött. När jag lämnade dem bestämde jag mig för att aldrig träffa dem igen. - Men jag kan leva tusen år i USA och det kommer ändå alltid att vara de 16 första åren i mitt liv som märks mest. Personliga upplevelser
Jamaica Kincaids upplevelse av migrationen är hennes egen, unika, poängterar hon. På samma sätt är Nawal El Saadawis upplevelser djupt personliga. Hon har också tvingats leva i exil - ibland utanför hemlandet, ibland i en inre exil. Hennes böcker har på olika sätt censurerats sedan 1950-talet och hon har också suttit i fängelse för sina åsikters skull. Så sent som förra året försökte man beröva El Saadawi hennes egyptiska medborgarskap, på grund av de "blasfemiska" åsikter hon har om bland annat könsstympning, religion och kvinnliga rättigheter. - Jag kämpar fortfarande - jag är fullt och fast övertygad om att varje händelse som inte dödar dig stärker dig, säger hon.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!