Genom ett kymigt träsklandskap
Fyrtio man drar, fyrtio skjuter på, fyrtio avlöser när de andra fått nog. På detta vis forslas en väldig artillerikanon genom de Masuriska träsken, ungefär 200 meter per dag.
FÖRLORAD BOK. Luleå bibliotek är en av få platser i Sverige där man kan finna romanen Kanonen.
Foto:
Kanonens huvudperson är Kaptenen över expeditionen. En antihjälte som lånat såväl strama som burleska drag av Haseks soldat Svejk. Den först så försynte kaptenen vräker ut sig mer och mer under berättelsens gång, precis som bokens övriga stoff. Ibland påminner det om en marknadsrevy, med uppochnedvända värderingar, rabulistiskt skoj kring kroppsvätskor och pruttljud samt inte minst taffligt uppförande. Ändå är Kanonen vida överlägsen dessa traditionella uttrycksformer. Den har nämligen en sprakande språkdräkt. I radioprogrammet Ur språk, som sändes för tolv år sedan, talade författaren om hur han själv fann detta språk: "Jag satt i köket hemma i Arvidsjaur och plötsligt kunde jag ljuda ihop bokstäverna
s k v a l l e r t a n t som de vuxna trodde gick förbi mina öron. Pappa blev överlycklig och sen dess har lusten till orden funnits där", berättade han. Lars Wallins inlevelseförmåga och lustfyllda sätt att berätta kulminerar vid bokens mitt när skogen plötsligt öppnar sig. I en dal ligger - oförklarligt nog - ett rosa stenslott med vall och mur och ljusgröna ängar runtomkring, ett slott som inte finns på någon karta. Kanontransporten avstannar, medan historien tar en högst underfundig vändning. Fortsättningen till denna märkliga och fängslande läsupplevelse avslöjas emellertid inte här, utan tillfaller den som gör sig det lönsamma besväret att rota fram Wallins bok.
Lars Wallin
Kanonen
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!