Episka bilder från Stilla havet
Den stora oceanen är ett avsnitt ur Nerudas 500-sidiga diktverk Canto general, skapad under hans år i landsflykt och utgiven 1950. Det är ett diktverk som spänner över hela den dramatiska amerikanska kontinentens historia. Dikterna i Den stora oceanen är tolkade till svenska av Artur Lundkvist.
Pablo Neruda var en författare som präglades av mjuk känslighet och hård energi, enligt Artur Lundkvist. Neruda var en politisk diktare med radikala tankar om klasskampen som den förlösande urkraften som för samhället framåt.
Kanske det, men genom många års läsning av hans dikter är det inte klassperspektivet som fångar mig. Det är istället hans sinnliga bilder, hans episka berättelser om människan på jorden, människan sedd som människa, inte bara en politisk varelse ämnad för revolution och förändring.
Det finns mycket vrede i hans diktning. Episka svep genom en historia av förtryck och lidande, men också en stillsam kärlek till den lilla människan och den natur hon lever i. Havet finns alltid närvarande. Detta Stilla hav som bär med sig hela historien och sköljer sina kunskaper över kusterna, igen och igen:
" Dina kronblad dunkar mot världen,
dina undervattensskördar skälver,
de mjuka klasarna hänger hotande,
fiskstimmen drar fram och förökas,
och nätets maskor lyfter endast
den döda blixten i fiskfjället,
en sårad millimeter i ändlösheten
hos din kristalliska fulländning."
Till slut är det alltid människan och naturen som är viktig. Revolutionerna och dess hjältemod, feghet och förräderier, slipas bort och blir till sandkorn.
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!