Wiehe, Plura och Forsberg öser ur den amerikanska låtskatten

På lördag kommer trion Mikael Wiehe, Ebba Forsberg och Plura Jonsson till Luleå och Kulturens Hus med sin show ”The American Songbook – på svenska”. Det blir tolkningar av låtar av Tom Waits, Leonard Cohen och Bob Dylan, med flera.

Mikael Wiehe, Ebba Forsberg och Plura kommer till Kulturens Hus

Mikael Wiehe, Ebba Forsberg och Plura kommer till Kulturens Hus

Foto: NORA LOREK / TT

Duo nöje2015-03-05 06:30

Varken Ebba Forsberg eller Mikael Wiehe är några nybörjare när det kommer till att tolka andras verk på svenska. Mikael Wiehe ”Dylandebuterade” redan 1982 med albumet ”De Ensligas Allé” som bestod uteslutande av Dylanlåtar, och då hade han redan hunnit med att få in någon Dylan-tolkning här och där på tidigare plattor. 2007 släpptes Wiehes och Forsbergs gemensamma ”Dylan På Svenska”, som följts upp av ”Ta Min Vals – Ebba Forsberg Sjunger Leonard Cohen” 2009 och nu senast ”Om Jag Lämnar Dig – Ebba Forsberg Sjunger Tom Waits” som släpptes i år. Samtliga med svenska texttolkningar av Mikael Wiehe. Och Ebba Forsberg ser inte turnén som uteslutande en hyllning av de artister vars låtar man tar sig an.

– Det här är lite av en eloge till Mikael Wiehe också, han har ju översatt alla texterna. Han är nog den som översatt Dylan mest i Sverige.

Att tolka Dylan har varit mer eller mindre populärt ända sedan 60-talet när Hollies och Byrds gjorde Dylan-covers redan när originalen fortfarande var rykande färska. Även Cohen och Waits har fått sin beskärda del av tribute-album genom åren. Men Ebba Forsberg ser inga problem med att konceptet inte är helt nytt.

– Det här är en musikskatt som lyfts fram och som många har en relation till. Jag tror det kan vara intressant att få höra de här låtarna på sitt eget språk, ofta blir det som en helt annan låt. Jag tycker att vi tillsammans har fått det att bli relevant.

Även Plura är ett stort fan av både Dylan och 60- och 70-talens stora amerikanska låtskrivare i allmänhet. Så han blev ett naturligt val av samarbetspartner.

– Jag och Mikael (Wiehe) diskuterade om att få med en tredje. Och vi var inte överens om så många andra än Plura. Han har ett stort intresse för text och är van att jobba med den amerikanska låtskatten. Dessutom tycker jag han känns otroligt intressant.

När trion, uppbackade av bland andra Luleå-sonen Ola Gustafsson på gitarr, intar Kulturens Hus scen på lördag bjuds det på valda delar av Ebba Forsbergs och Mikael Wiehes tidigare tolkningssamarbeten, men även lite annat smått och gott. Bland annat Tom Pettys namn har dykt upp. Ebba Forsberg är hemlighetsfull när det gäller vilka artister som tolkas annat än de som tillkännagivits på förhand, men lämnar dörren mer eller mindre vidöppen.

– Det vill jag inte berätta, det får bli en överraskning. Låtvalet är en reflektion av vad man själv lyssnar på, artister som betytt nåt i ens eget låtskrivande. Vi tolkar sånt som resonerar i oss och som känns aktuellt. Och kärlek är aktuellt i alla lägen.

Ebba Forsberg:

50-årig artist och skådespelerska. Började karriären som medlem i Traste Lindéns Kvartett på 80-talet och har hunnit med att sjunga med bland andra Eldkvarn och Imperiet. Solodebuterade 1997. Har medverkat i TV-serierna "Anderssons Älskarinna" 2001 och "Talismanen" 2003. I februari i år släppte hon sitt sjätte soloalbum.

Mikael Wiehe:

68-årig progglegend som började sin karriär i Hoola Bandoola Band tillsammans med Björn Afzelius. Släppte sitt första soloalbum 1978. Har vunnit två grammisar och blivit utnämnd till "Årets skåning". Flitig tolkare av Bob Dylan.

Per "Plura" Jonsson:

63-årig artist och TV-personlighet. Grundare av bandet Eldkvarn som är inne på sitt femte decennium som band. Har på senare år blivit TV-kändis genom sin medverkan i bland annat "Mauro & Pluras Kök", "Pluras Kök" och "Så Mycket Bättre".

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!