LuLemålet ligger bra till för att överleva

Ve förståo jo ålltihåopen! (Vi förstod ju alltihop.) Det är kontentan av höstens språkcirklar.

Cirkeldeltagarna har fått koll på dialekten.

Cirkeldeltagarna har fått koll på dialekten.

Foto: Jenny Burlin

Luleå2023-12-16 06:17

I torsdags avslutades hösten språkcirkel "LuLebondska för ovana tungor" med en berättarkväll i Rutviks Byaarkiv. Vuxenskolan har under året gett två cirklar i NederluLemåLet. Stort L står för tjock-L, typiskt för LuLedialekten. Tillsammans med ÖverluLemåLet och Rånbondskan ingår dessa tre varianter av bondskan i det som heter LuLemåLet.

Yngste dialekttalaren var en ung man på 17 år, som var riktigt duktig och kvällen hade samlat ett knappt 30-tal intresserade nederluLebor. 

Vi har en gammal, gedigen dialekt, som är minst lika intressant som gotländskan, älvdalskan och överkalixmålet. Den är absolut värd att vårdas, bevaras och vara stolt över. 

Vi har en 200-sidig ordbok över LuLemåLet och det finns en "ordböjningslära" så vi ligger bra till för att göra dialekten mer spridd igen. 

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!