Han är nye Wallander

Kenneth Branagh tillbringar sommaren i Ystad för att spela sin favoritpolis i tre BBC-filmer. Ambitionen är tydlig: Kurt Wallander ska bli nästa stora deckarkaraktär på brittisk TV.

Foto: Stig-ke Jšnsson

Kultur och Nöje2008-06-02 06:00
Bilden hade knappast kunnat bli mer småstadsidyllisk. Bullerbygatan ligger i utkanten av Ystad i ett nybyggt område med späda rönnar och plastleksaker på gräsmattorna. Nyfikna Ystadbor tittar försynt ut på inspelningen genom sina radhusdörrar. Den fyrfaldigt Oscarsnominerade skådespelaren Kenneth Branagh, med mörkblå jacka och skäggstubb, springer nedför gatan. Han springer som Kurt Wallander: med tunga steg som vittnar om en inte alltför vältränad kropp. Tre filmer per år
I sommar filmatiseras tre av Henning Mankells böcker för BBC One: "Villospår", "Steget efter" och "Brandvägg". Planen är att fortsätta göra tre 90-minutersfilmer per år. - En ny Morse? Javisst, säger producenten Francis Hopkinson från brittiska Left Bank Pictures. - Det brukar komma en Morse, Cracker eller Tennison med jämna mellanrum men vi har inte sett någon ny populär poliskaraktär på flera år. Vi hoppas att Kurt Wallander blir nästa, säger Hopkinson. Kenneth Branagh gillar Wallanderböckerna så mycket att han själv tog initiativet till att spela huvudrollen - efter det har arbetet med filmerna gått rekordsnabbt. Som hedersgäst på Bergmanveckan på Fårö förra sommaren träffade han Mankell, som är Bergmans svärson. - Jag frågade honom om Wallander och han var ödmjuk men angelägen när en filmatisering kom på tal, säger Kenneth Branagh. Exotisk miljö
Han säger sig ha upptäckt böckerna, som sålts i över 25 miljoner exemplar världen över, relativt sent. Kombinationen av starka kriminalberättelser och samhällskritik fångade honom. - Jag tycker om att spela en man som trots att han ständigt är i kontakt med våld och mörker fortfarande tar det så personligt. Han har "his heart on his sleeve" och det finns ingen förutsägbar machismo, säger Branagh och fortsätter: - Kurt Wallanders reflekterande, mörka och komplexa natur - det är njutbart att se den utvecklas, att se vem han är. Mankell kommenterar en värld i förändring från det mikrokosmos som är Ystad, säger Branagh, och uttalar Ystad som "I’schtaad". Hur mycket "I’schtaad" ryms då i de brittiska filmerna? Förutom språket är allt svenskt: namn, skyltar och högertrafik. Det har aldrig varit tal om att spela in i England - den exotiska miljön tros tilltala en brittisk publik. Men varken Kenneth Branagh eller regissören Philip Martin har sett någon av de tidigare Wallanderfilmerna. De betonar de nya filmernas balans mellan realism och en färgstarkare, imaginär bild av Ystad. Ingen opera
- Jag ser fram emot att se de svenska filmerna, men jag vill vara obehindrad i min tolkning av Wallander. Det finns Sverige och Ystad, det finns Mankells version av dem, och så finns det vår version. Det är intressant att ta ett steg från verkligheten och böckerna uppmuntrar verkligen till det, säger Kenneth Branagh. Och så till operamusiken, fritidsintresset som är Wallanders signum. - Nej, i de här filmerna är han inget operafan, säger Kenneth Branagh. - Kommissarie Morse tycker om opera. Det hade blivit för likt, säger producenten Francis Hopkinson.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!